20 эффективных методов изучения калмыцкого языка:
1. Больше читайте и пользуйтесь при чтении программой Multitran.com
Запоминаем калмыцкие слова используя поиск слов (по тексту в электронном формате):
а) Полнотекстовый поиск в программе мультитран
б) Поиск в тексте конкретного документа (желательно в Word) или в текстах на вашем ПК;
в) он-лайн поиск в Интернете в текстах калмыцких сайтов
Применяя один из способов, внимательно смотрим в каком контексте, в каких словосочетаниях оно применяется. Таким образом, вы будете знать практическое применение этого слова, да и само слово надолго закрепится у вас в памяти.
Ежедневным источником актуальной текстовой информации для вас станет газета "Хальмг Унн". Выписывайте!
2. Карточки (личные, тематические)
Этот метод позволит вам выучить 5-20 калмыцких слов в день.
Изготовьте карточки, где с одной стороны написано слово по-калмыцки, а с другой по-русски. Носите их везде с собой и при любом удобном случае доставайте и учите. Начинать надо с небольшого количества, постепенно увеличивая количество слов-карточек.
3. Используйте стикеры.
Этот метод позволит вам выучить 5-20 калмыцких слов в день.
Напишите на стикерах (бумажки с клеящейся полоской) нужные калмыцкие слова, выражения и т.д. и расклейте их дома или на работе в самых видных местах. Не забывайте почаще обращать на них внимание и таким образом слова будут откладываться у вас в голове.
Начинающим рекомендуется написать на стикерах слова и расклеить их дома и в других местах на соответствующих предметах.
4. Используйте видеозаписи, аудиозаписи.
Этот метод позволит вам научиться понимать калмыцкую речь всех говоров на слух, выучить новые слова и т.д. Это один из самых лучших методов для изучения языка, так отличается наибольшим эмоциональным воздействием. Их не трудно найти на youtube.com (необходимо набрать в поиске Хальмг келн) а также иных ресурсов в частности на halmg-keln.ru
5. Учимся писать с помощью СМС, коммуникационных программ и социальных интернет-проектов.
Пишите СМС-ки, Вконтакте, в Одноклассниках и в ICQ на родном языке. Этот метод позволит вам научиться писать и переводить предложения, указывая на ошибки друг друга. Не ждите когда вы освоите правописание, начинайте писать не боясь ошибиться. Не отчаивайтесь, если не поймёте то, что вам напишут, спокойно сидите и переводите со словарём, или напишите в ответ: "Извини, я плохо знаю калмыцкий язык и я не понял(а)". Вам напишут проще или переформулируют предложение. Поглядывайте время от времени в мультитран. Калмыцкие электронные словари являются большим справочником по орфографии. Установите калмыцкую раскладку клавиатуры, пользуйтесь настоящими буквами ә,ү,җ,ө,ң,h и вырабатывайте правильную клавиатурную моторику.
КСТАТИ ПЕРЕИМЕНУЙТЕ НАЗВАНИЯ ПАПОК НА КОМПЬЮТЕРЕ И ТЕЛЕФОНЕ, ФОТОГРАФИИ, и т.п. на калмыцкий, я так сделал, помогает учить слова, реально!! например, сегодня я сфоткал закат, сумерки и назвал файл "Бүрүл" когда в следующий раз я его открываю я механически запоминаю и слова сами приходят на ум, очень эффективно!!!
6. Носим с собой калмыцко-русский словарь или пакет электронных словарей.
Этот метод позволит вам выучить много калмыцких слов.
Купите себе небольших размеров калмыцко-русский словарь и всегда носите его с собой. Еще лучше при очередном обновлении сотового телефона купите себе хороший смартфон или карманный компьютер (КПК) и установите на него калмыцкие словари (Муниева и др.). Множество незнакомых слов вы можете выучить между делом. Например, ожидая кого-то или что-то, по пути в транспорте, на перемене, на отдыхе, в дальней поездке, т.е. везде, где у вас может возникнуть реальная потребность заглянуть в словарь при отсутствии компьютера.
ЛИЧНО я скачал много словарей из инета, толковый, синонимов,Бобровникова, Санжеева по грамматике, Дарваева самоучитель. Не буду говорить что это эффективно, без них просто никуда, это как само собой разумеющееся.
7. Используйте теоретические знания в живом общении с носителями языка.
Довольно простой способ научиться говорить на родном языке. Для этого просто надо говорить! Можно говорить даже самому с собой, но лучше найти собеседника.
При этом общение может быть как реальным, так и виртуальным.
Реальное общение лучше всего! Нужно общаться везде, где нет необходимости переходить на русский язык: в семье, с друзьями, в разговорном клубе, в публичных местах и на общественных мероприятиях, и т.п.
Самый лучший собеседник – это тот, с кем вы непосредственно живёте: супруг или супруга, дети, братья и сёстры, родители и т.д. Неплохо также найти собеседника среди коллег по работе или учёбе, главное, чтобы собеседник был также заинтересован в изучении языка. Для того и создаются языковые (разговорные) клубы, чтобы 1-2 раза в неделю каждый мог бы интенсивно пообщаться несколько часов и, выявив свои недочеты, устранить их, а также помочь в этом другим.
Виртуально можно общаться по телефону и по Интернету, используя соответствующее программное обеспечение (например, программу "Skype"), создавая видео- и аудиоконференции.
ТОРОПИТЕСЬ ЖИВЫХ НОСИТЕЛЕЙ КАЛМЫЦКОГО ОСТАЛОСЬ НЕМНОГО!!!
8. Метод работы над ключевыми фразами (шаблонными выражениями, штампами, фразеологизмами, пословицами, поговорками).
Метод позволят запоминать важнейшие языковые конструкции, параллельно развивая навыки правописания и чистописания.
1. Возьмите толстую тетрадь.
2. Напишите калмыцкую фразу семь раз, вслух проговаривая каждое слово.
3. Закройте тетрадь.
4. Закройте глаза, и на мысленном экране вы увидите написанную фразу.
5. Прочтите ее семь раз вслух.
6. В течение недели 7 раз употребите ее в разговоре.
9. Параллельное чтение билингвальных текстов.
Используйте готовые материалы с сайта halmg-keln.org или создавайте свои, используя, например, новый качественный перевод книг, русский текст которых легко найти в Интернете.
Этот метод позволит вам пополнить словарный запас, развить чувство языка через понимание особенностей морфологии и синтаксиса калмыцкого языка.
НЕ ЛЕНИТЕСЬ ЧИТАТЬ НА КАЛМЫЦКОМ!!!
10. Учитесь думать на родном языке.
Язык знаешь тогда, когда на нем можешь думать. Расширяя активный словарный запас и опыт его применения, нужно научиться эмоционально погружаться в язык, т.е. не стесняться бурного выражения всех эмоций при разговоре с партнером. Нужно актерствовать, разыгрывать сцены гнева, радости, досады, смущения, восторга и т.д., моделировать диалоги из разговорников, сопровождая речь соответствующими жестами и движениями. Наедине с самим собой практикуйте упражнение по комментированию собственных движений на родном языке вслух, как бы разговаривая с самим собой, описывая, что делаешь, что видишь. Но обязательно вслух!
Это не просто, но очень эффективно.
Учите наизусть большие отрывки текста в прозе и в стихах. Декламируйте их с артистическим пафосом, так, как будто вы презентуете авторское произведение многочисленным слушателям. В этом ключе, одна большая роль, сыгранная в любительском театре, полезнее десятка заунывных репетиторов.
Заучивание наизусть любых текстов ведет к быстрому переходу новых слов в активный словарный запас и способствует скорейшему развитию навыка думать на языке.
Параллельный перевод с языка и на язык про себя при аудировании помогает понять, насколько вы близки к "совершенству".
11. Учите тексты калмыцких песен наизусть и пойте вслух.
Все слова песни нужно проанализировать (разобрать, понять, запомнить).
Пойте вместе с исполнителем и в одиночку, под фонограмму и без нее. Используйте караоке.
Считаю наиболее эффективным способом в изучении, необходимо выучить слова (я выучил и спел на диктофон уже свыше 30 песен) и сравниваться с оригиналом.
12. Активный отдых в языковой среде.
Можно уехать в продолжительный отпуск к родственникам в село погрузиться в языковую среду. Либо отправиться на курсы калмыцкого языка в хурул по понедельникам средам и субботам в 18 часов, а также в Өөрдин клуб в пятницу в 18 часов.
13. Связать личную жизнь (судьбу) с носителем языка.
Чем не "метод"? Думаю, скрытую сущность "метода" объяснять не нужно.
Правда столь молодых носителей осталось немного, но дерзайте!
12. Активный отдых в языковой среде.
Можно уехать в продолжительный отпуск к родственникам в село погрузиться в языковую среду. Либо отправиться на курсы калмыцкого языка в хурул по понедельникам средам и субботам в 18 часов а также в Өөрдин клуб в пятницу в 18 часов.
14. Пишите друг другу письма от руки.
Периодически, в исключительных случаях, поздравляйте своих родственников, друзей и знакомых, находящихся далеко от вас в письменной форме от руки. Такие письма или открытки гораздо приятнее получать и читать, чем аналогичную электронную почту. Это живая память для получателя, а для вас хороший повод попрактиковаться в эпистолярном жанре на родном языке.
15. Смотрим, слушаем и анализируем калмыцкое ТВ и радио.
Изучите программу передач на калмыцком языке на следующую неделю. Научитесь записывать эти программы на электронные носители. Слушайте, переводите и анализируйте до полного понимания. Делитесь записями со своими друзьями.
16. Аудиоуроки и аудиокниги.
Одним из самых хороших способов выучить разговорный язык являются аудиоуроки. В настоящий момент выпущен самоучитель Б. Корнусовой с диском аудиофайлов с разговорным калмыцким выпуск 2010 года. ИЩИТЕ В МАГАЗИНАХ, ПОКУПАЙТЕ!!!
17. Развивайте языковую интуицию (чувство языка).
Этот совет подойдёт, прежде всего, тем, кто уже имеет определённый словарный запас. Итак, вы берёте любую книгу на калмыцком языке, желательно с незнакомым вам содержанием и начинаете читать, НЕ заглядывая в словарь, а пытаетесь догадаться о значении незнакомых слов и переводе фраз по содержанию и используя интуицию.
Некоторой разновидностью этого способа является "метод Шлимана". В нём книгу надо брать знакомую, прочитанную прежде на русском языке и читать её столько раз, пока не будет понятно всё. Желательно, чтобы на русском языке книга была прочитана недавно. Известно, что Генрих Шлиман таким образом выучивал язык (пассивно, т.е. мог читать на изучаемом языке) в течение 2-3 месяцев.
18. Лингвистические игры.
Например игра в калмыцкие слова. ДОМА С ДЕТЬМИ ЛИБО САМИ РЕГУЛЯРНО ИГРАЙТЕ!!!
19. Изучайте язык, разбивая его на темы.
Для того, чтобы общаться в пределах конкретной заданной темы, очень удобно заранее ознакомиться с соответствующей терминологией.
Переходя от темы к теме, накапливая опыт творческого применения новых терминов (импровизации), вы все отчетливее будете ощущать свободу и легкость выражения своих мыслей и понимания чужих.
Возьмем тематический раздел СПОРТ. Ознакомьтесь с небольшим списком футбольных терминов. Даже из этого маленького списка ясно, что многие слова применимы и в других темах, таким образом, изучая калмыцкий язык по одной теме, вы будете запоминать также слова и для других тем.
20. Читайте и пополняйте калмыцкую Википедию.
Учите новые слова на сайте в словаре на Bumbinorn.ru
Наверно уже практически все знают такие хорошие сайт, как http://halmg-keln.org. Я НАПОМИНАЮ. Это первая электронная калмыцкая он-лайн энциклопедия. Любой человек может принять участие в ее развитии. А сайт Хальмг-Келн сайт по изучению калмыцкого языка.
ПОМНИТЕ МЫ КАЛМЫКИ ДО ТЕХ ПОР ПОКА ЗНАЕМ хоть сколько-нибудь КАЛМЫЦКИЙ, РАЗГОВАРИВАЯ НА РУССКОМ МЫ ТЕРЯЕМ КОРНИ И СТАНОВИМСЯ "МОНГОЛОИДНЫМИ" РУССКИМИ, РАЗГОВАРИВАЙТЕ НА РУССКОМ только КОГДА ЭТО ТОЛЬКО НЕОБХОДИМО, ЛУЧШЕ С ОШИБКАМИ НО НА КАЛМЫЦКОМ, А СО ВРЕМЕНЕМ ВСЕ СТАНЕТ НА СВОИ МЕСТА!!!!